Лидия Алексеевна Чарская. "Княжна Джаваха" - Глава IV Бэлла. Неожиданная радость

Индекс материала
Лидия Алексеевна Чарская. "Княжна Джаваха"
Глава II Бабушка. Отец. Последний отпрыск славного рода
Глава III Два героя. Абрек. Моя фантазия
Глава IV Бэлла. Неожиданная радость
Глава V В дороге. Аул Бестуди. Свадьба Бэллы
Глава VI У княгини. Хвастунишка. Паж и королева. Ночные страхи
Глава VII Таинственные огоньки. Башня смерти.
Глава VIII Обличительница
Глава IX Пир. Демон. Подслушанная тайна
Глава X Смерть Юлико. Моя клятва
Глава XI Колдунья Сарра. Бегство
Глава XII Ночь в горах. Обвал
Глава XIII Снова дома. Две клятвы
Глава XIV В путь-дорогу
* ЧАСТЬ ВТОРАЯ * В ИНСТИТУТЕ
Глава II Уроки. Травля. Последнее прости
Глава III Последнее прости. Обыск
Глава IV Фея Ирэн в лазарете
Глава V Преступление и наказание. Правило товарищества
Глава VI Ложь и правда. Люда Власовская
Глава VII Принцесса Горийская показывает чудеса храбрости
Глава VIII Из-за вороны друзья на всю жизнь
Все страницы
                                  Глава IV


                         Бэлла. Неожиданная радость

     - Нина! княжна-джаным! Сердце мое!
     - Бэлла-радость!
     - Золотая Нина!
     - Бэлла! Бэллочка! Драгоценная.
     Весь  этот  поток  нежных  имен  вылился  сразу  с  бурными поцелуями и
горячими  объятиями  у ворот нашего сада, где стояли две чистокровные горные
лошадки  и  два  джигита  в  праздничных  нарядах.  В одном я узнала дедушку
Магомета;  другой,  молоденький,  быстроглазый,  оказался  моей  хорошенькой
теткой,  сестрой  покойной  деды, Бэллой, дочерью Хаджи-Магомета-Брека. Хотя
моя  тетка  была старше меня лет на 6 или на 7, но мы были с нею закадычными
друзьями.  Бэлла редко бывала в Гори, и потому ее громадные черные глаза так
и сияли жадным любопытством.
     - Золотая  моя  джаным,  хорошенькая,  изумрудная  моя,  яхонтовая... -
тянула  она  своим  певучим  голоском, и смеялась и целовала меня, и звенела
запястьями под голубым, золотом шитым бешметом.
     - А   мы   ехали...   долго...   ехали...   все   горами...   горами...
останавливались  только  у  духанов*,  а  ночевали в аулах... - рассказывала
она, поминутно пересыпая свою речь веселым, детски-беспечным смехом.
     ______________
     * Духан - кабачок, харчевня.

     - Как  же  ты  без  чадры*, Бэлла? - удивилась я, зная, что дед Магомет
строго придерживается обычаев горцев.
     ______________
     * Обычай татарок скрывать лицо чадрою.

     - Тсс!  -  лукаво  погрозила она пальцем и покосилась на отца, дружески
обнимающегося  с  подоспевшим  папой. - Чадра под бешметом... Здесь урусы, а
ваши женщины не прячутся под чадрою... Я в гостях у урусов.
     - Молодец  Бэлла!  Ай  да  дикая козочка, - рассмеялся мой отец и повел
дорогих гостей к дому.
     - А  у  нас новость, - шепотом сообщала я моему другу. - Приехала чужая
бабушка...  такая  важная  и сердитая... А с нею брат... двоюродный... Такой
кудрявый... вот увидишь, и злющий, как голодный волчонок.
     - Голодный   волчонок!   -   подхватила   Бэлла  и  громко,  раскатисто
рассмеялась.
     На  крыльце  нежданных  гостей  встретила  бабушка  со своим неизменным
Юлико.
     - Здравствуй,   Хаджи-Магомет,  добро  пожаловать,  -  насколько  могла
любезнее, приветствовала она деда, своего давнишнего врага.
     - Здравствуй,   княгиня,  -  сурово,  без  улыбки  ответил  старик,  не
любивший ее за ее чрезвычайную кичливость.
     - Здравствуй,  госпожа!  - прозвучал звонко голосок Бэллы, и смеющееся,
полное своеобразной прелести личике предстало перед старухой.
     - Эта  хорошенькая  девушка  -  твоя  дочь  ага-Магомет?  -  обратилась
бабушка к гостю.
     Тот молча кивнул головою.
     - Ты  счастлив  должен быть, ага, имея такую прекрасную дочь!.. - желая
довершить любезность, продолжала бабушка.
     - Будь  благословенна  Аллахом,  госпожа,  за  твою  доброту,  - сурово
произнес старик и остановил ласковый и грустный взгляд на дочери.
     "Верно, он вспомнил деду", - подумала я и не ошиблась.
     - У  меня  была  и  другая дочь, такая же прекрасная и добрая, но волею
Аллаха она в раю... - тихо произнес он.
     Всем   стало   грустно...   Всем  вспомнилась  моя  милая,  незабвенная
красавица-мать.
     - А  вот  это  внук  мой,  княжич  Юлико,  -  не  без  тайной  гордости
произнесла бабушка, выдвигая вперед своего любимца.
     И  вдруг  веселое  личико моей молоденькой тетки сморщилось от спеха, и
задрожали, и запрыгали на ее груди звонкие золотые монисты и ожерелья.
     Она  без  церемонии  трогала пальцами бархатный костюмчик моего кузена,
его  отложной  воротничок,  его  длинные, как у девочки, кудри и хохотала до
упаду.
     - Косы  девушки... шальвары мальчика... ай да джигит! - кричала она, не
стесняясь, между бешеными приступами хохота.
     Мы  с  отцом  не  могли  не  улыбнуться,  смотря на эту веселую и живую
дикарку.
     - Перестань,  Бэлла!  - строго прикрикнул дед, видя, что старая княгиня
начинает  краснеть  от  приступа досады и сам виновник этого смеха не знает,
куда деться от смущения.
     Смех  прекратился,  но Бэлла долго не могла успокоиться. Много позднее,
с возрастающим хохотом, говорила мне:
     - Я думала, это кукла... а он живой, настоящий... Джигитом будет.
     И  мы  обе,  и  тетка и племянница, полные веселья и жизненного задора,
умирали со смеху.
     - Знаешь,  зачем я приехала? джанночка, светик мой! - говорила мне она,
увлекая  меня  на  наше  любимое место - под ветви густолиственной чинары, и
быстро  продолжала,  не  дожидаясь  моего  ответа:  - Ведь Бэлла, не простая
Бэлла,  Бэлла счастливая... под хорошей звездой родилась... Бэлла замуж идет
за  узденя...  за  богатого... всего много будет... и табун будет... и стадо
будет... и золото... все!
     - Бэллочка! - воскликнула я в ужасе, - ты замуж! Да ведь ты маленькая!
     - Маленькая!..  -  засмеялась  она неудержимым смехом. - Так что ж? Мне
лет  много...  Еще  весна...  и  еще  весна... и еще... три весны и еще... и
Бэлла-старуха... и никто не женится на Бэлле... даже самый старый пастух...
     - Да как же, Бэллочка, я-то? - чуть не с плачем вырвалось у меня.
     - У-у,  глупая  джанночка!  Ты  моя  подруга  будешь,  самая близкая...
Сестра  будешь...  На  свадьбе  моей лезгинку плясать будешь. У-у, красавица
моя, лань быстроглазая! душечка!
     И  она  опять  целовала  меня  крепко  и восторгалась мною с живостью и
горячностью ее азиатской натуры.
     Мне   ужасно  странным  казалось,  что  крошка-Бэлла,  семнадцатилетняя
девушка,  подруга  моих  детских  игр,  сорванец  и веселая шалунья, выходит
замуж.  Я  боялась  лишиться  моей  бойкой  черноглазой  подруги, но желание
присутствовать  на  ее свадьбе, плясать удалую лезгинку, которую я исполняла
в  совершенстве,  а  главное  - возможность уехать на несколько дней в горы,
где  я  не была ни разу со дня смерти деды и где меня видели в последний раз
маленьким  шестилетним  ребенком  -  вот  что меня обрадовало! И, не отдавая
себе  отчета  в  том  -  будет  ли или не будет счастлива Бэлла, захваченная
мыслью  о предстоящих мне удовольствиях, я запрыгала и закружилась, хлопая в
ладоши, вокруг моей хорошенькой приятельницы.
     - Ай,   Бэлла,   ты   княгиня   будешь...   настоящая   княгиня!   Ваше
сиятельство...
     И  мы снова обнимались и хохотали, приводя бабушку в негодование нашими
дикими проявлениями восторга.
     - А  когда  же  мы  поедем?  -  приставала  я  к отцу за обедом, лукаво
переглядываясь с сидящей против меня Бэллой.
     - Завтра  я  отпущу  вас с Юлико... Дедушка Магомет, - обратился отец к
своему тестю, - ты возьмешь с собою маленького княжича?
     - В  доме  старого Магомета рады гостям! - ласково ответил мой дед. - А
разве княгиня побрезгует моим гостеприимством?
     Но бабушка с любезной благодарностью отклонила предложение.
     - Стара  я  уже для таких поездок, - сказала она, - а Юлико пусть едет,
-  добавила  она  милостиво. - Только я не отпущу его без старой Анны. А ты,
Георгий, не поедешь в горы?.. - обратилась она к отцу.
     Но  у  отца были постоянные занятия. Войска перебирались в лагерь, и он
не мог отлучиться надолго от своего полка.
     - Я  пришлю  тебе  мой  подарок,  Бэлла,  -  ласково  обратился  отец к
затуманившейся на минуту свояченице.
     Они  были  большими  друзьями,  и молодой горянке очень хотелось видеть
его на своей свадьбе.
     Напоминание  о  подарке,  однако,  живо  прогнало  печаль  с  ее милого
личика,  и  она  уже громко смеялась и, хлопая в ладоши, рассказывала, какая
она будет знатная, богатая узденьша.
     - Барбалэ,  на  заре  мы  уезжаем...  Прощай!  -  кричала  я,  с  шумом
распахивая  дверь  каморки  Барбалэ,  -  уезжаем все, деда, Бэлла, Анна, я и
Юлико.
     - Анна? и она уезжает? - встрепенулась моя старушка.
     - И  Анна!  и  Анна! Ты можешь одна подавать на стол твоему князю, печь
лобии* и мариновать персики. Анна уезжает, радуйся, моя Барбалэ!
     ______________
     * Любимое грузинское кушанье.

     И  возвестив  любимой  служанке  столь  радостную  для нее весть, я уже
мчалась  дальше  по  следам  Бэллы,  крича  во все горло: "Завтра на заре мы
уезжаем".
     - Михако,   миленький,   ты   хорошенечко   присматривай  за  Шалым,  -
упрашивала я нашего денщика. - Пожалуйста, Михако.
     - Будьте  покойны, княжна, - успокаивал он меня, гладя лоснящуюся спину
моего вороного.
     - Я   уезжаю  завтра  с  дедой,  -  обратилась  я  к  Родам,  тщательно
разглаживавшей  кружевные  воротнички  Юлико.  -  Прощай,  Родам,  я  уезжаю
надолго.
     Нельзя сказать, чтобы девушка приняла с особенной печалью эту новость.
     Вечером  того же дня я, уходя спать, завернула в кабинет отца. Он лежал
на тахте со своей неизменной трубкой в зубах.
     - Папа!  -  тихо  сказала  я, - завтра мы уезжаем. Ты прости мне, папа,
мои стычки с Юлико, но я его так ненавижу!
     - За что, Нина? - спросил отец.
     - Ах,  не  знаю, право... - ответила я. - Кажется, за все, за важность,
за чванство, за трусость... ну, словом, за все, за все.
     - И  ты  думаешь,  мне  это  приятно,  девочка? - И в голосе моего отца
послышались непривычные для моего уха нотки грусти.
     - Папочка,  -  пылко  вырвалось  у  меня,  -  я  знаю, я - дурная, злая
девчонка, но зачем они приехали! Без них было так хорошо!
     - Тише!  что  ты,  глупенькая!  - и отец зажал мне рот рукою, которую я
покрыла горячими, бурными поцелуями.
     - Ну,  что  мне  делать с тобою, буйная ты моя, непобедная головушка? -
улыбнулся  как-то  грустно  отец  и  добавил  тихо: - Там-то, в гостях, веди
себя, по крайней мере, хорошенько. Я спрошу по приезде дедушку.
     - О,  да!  - убежденно вырвалось у меня, - я обещаю тебе это, отец! - И
поцеловав его еще раз, я птичкой выпорхнула из комнаты.
     В  этот  вечер  мы  долго  слушали  соловья с Бэллой. Потом, обнявшись,
пошли в комнату, где спали в эту ночь вдвоем на широкой тахте.
     Молоденькая  татарка сбросила с ног красные сафьяновые туфельки и долго
молилась,  повернувшись  лицом  к  востоку.  Ее лицо было серьезно и важно и
мало  походило на лицо той Бэллы, которая с криком и визгом гонялась за мной
по аллеям сада.
     - Слава  Аллаху  и  Магомету  - Пророку его! - вырывался по временам из
груди ее молитвенный шепот.
     Глядя на мою подругу, встала на молитву и я.
     - Господи,  -  с тоской повторяла я, - помоги Ты мне, Господи, поменьше
обижать Юлико и побольше радовать папу!

 


Реклама

Добавить комментарий


Лидия Чарская "Сказки голубой феи"